De todas as coisas da gravidez, a escolha do nome é a coisa mais difícil, tensa, complexa e complicada de todas.
É muita responsabilidade escolher o nome que uma pessoa irá carregar pelo resto de sua vida.
Eu sempre quis um nome forte. Pra ele, não podia ser nome composto e, de preferência, que começasse com uma das primeiras letras do alfabeto – pra garantir que estivesse na sala logo no começo da chamada. Nós dois queríamos um nome simples.
– Se for menina, que tal Tarsila?
– Não.
– Laura?
– Acho que não.. que tal Norma?
– Norma não.
– Por quê?
– Poxa, a gente já trabalha no MP, aí tem uma filha chamada Norma e depois, se for um menino, vai dar o nome de Athos?
***
– Vai ter nome em japonês, né?
– Mas não quero nome composto.
– Mas nome em japonês não é nome composto, são dois nomes. Um normal e um japonês.
– Hum.. vou pensar no caso.
***
– Se for menino, que tal Augusto?
– De jeito nenhum!
– Theo?
– Não.
– Se for menina, que tal Lis?
– Não gostei.
***
– Se for menina, eu queria que o nome em japonês tivesse “mi”, porque o meu “mi” é o mesmo ideograma do “mi” da minha mãe e queria dar um nome que tivesse o mesmo “mi” também.
– Por exemplo?
– Hum… como foi feito no Japão e lá tava nevando, podia ser miyuki. Porque Yuki significa neve. E aí “mi” é brilhante, radiante. Aí ficaria “radiante neve”, praticamente a branca de neve!
– Gostei! E se for menino?
– Hum… menino não consigo pensar em nome… na família tem uma tradição que dão ao primeiro filho um nome que tenha o ideograma “kiyo”. Meu bisavô era “kiyokuma”, meu avô era “kiyotoshi”, a tia do japão que é a primeira filha é “kiyomi”..
– Qual mesmo o nome do seu bisavô?
– Kiyokuma.
– Gostei! Kiyokuma!
– Ah não, Kiyokuma não!
***
– Se for menino, que tal Vicente?
– Era o nome do meu avô.
– Eu sei, acho bonito.
– Não sei se tô convencido..
– Ah, mas nenhum nome que eu sugiro, você gosta. =/
***
– Acho que comecei a gostar de Vicente.
– Então se for menino, pode ser Vicente?
– Sim!
***
– Mãe, se for menino, estamos pensando em Vicente.
– Vicente? Hum… Eu acho bonito Vítor.
– Mas já tem Vítor na família, mãe.
– Ah, é mesmo, né… acho Joaquim bonito também.
– E se for menina, estamos pensando em Clara Miyuki!
– Miyuki eu gosto! Mas Clara? Japonês não sabe falar Clara..
***
– E aí? Já escolheram o nome?
– Ainda não, estamos esperando descobrir o sexo.
– Mas já tem um nome pra menino e um pra menina?
– Mais ou menos.. se for menino, Vicente. Se for menina, Clara ou Camila. Mas ainda estamos procurando outras opções.. minha mãe sugeriu que a gente fizesse uma lista com vários nomes, mas tá difícil encontrar nomes que agradem os dois. TÃO difícil, que achamos melhor deixar pra discutir isso depois de descobrir o sexo pra evitar o desgaste desnecessário.
***
Ao sair do primeiro ultrassom, depois do descolamento:
– Amor, nem acredito que esse bebê sobreviveu a tudo isso!! Se for menino, acho que tem que se chamar Vicente mesmo. Vi na internet que Vicente significa “aquele que vence”.
***
– Que tal Catarina?
– Não sei…
– Se bem que Catarina Miyuki fica estranho, né? E se nascer com olho puxado? Não sei se combina Catarina com criança japonesa..
– Clara Miyuki fica melhor.
– E Camila Miyuki?
– Melhor, mas prefiro Clara Miyuki.
***
– Que tal Camila Naomi?
– Não! Eu gosto de Miyuki.
– Mesmo? Não acha que Camila Naomi fica melhor?
– Não, eu quero Miyuki!
– Tá bom. Você prefere Clara Miyuki e eu prefiro Camila Naomi. Vamos deixar Camila Miyuki, que tal?
– Gostei!
– Só falta o nome em japonês pro Vicente..
***
– É uma menina!
– Como vai se chamar?
– Camila Miyuki!